TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 17:7-13

TSK Full Life Study Bible

17:7

diberikan(TB) <03289> [given. Heb. counselled. not good.]


17:8

pahlawan(TB/TL) <01368> [mighty men.]

sakit hati ...... hatinya(TB)/kepahitan hatinya(TL) <05315 04751> [chafed in their minds. Heb. bitter of soul.]

beruang(TB/TL) <01677> [as a bear.]

ayahmu ... orang-orangnya ................. ayahmu ... seorang ...... seorang(TB)/ayahanda ..................... ayahanda(TL) <01 0376> [thy father is.]

17:8

kehilangan anak

Hos 13:8

seorang prajurit

1Sam 16:18



17:9

bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [he is hid.]

satu ...... satu ......... tewas(TB)/sebuah ..... salah suatu .......... rebahlah mati(TL) <0259 05307> [some.]

tewas(TB)/rebahlah mati(TL) <05307> [over thrown. Heb. fallen.]

17:9

satu tempat.

Yer 41:9



17:10

hatinya ... hati(TB)/hati(TL) <03820> [heart.]

tawarlah ....... tawar hati sama sekali(TB)/tawarlah(TL) <04549> [utterly melt.]

ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [thy father.]

gagah perkasa ............................. gagah perkasa(TB)/berani .................... perwira(TL) <02428> [and they which.]

17:10

hati singa

1Taw 12:8

akan tawar

Yos 2:9-11; Yeh 21:15 [Semua]

gagah perkasa.

2Sam 23:8; 1Taw 11:11 [Semua]



17:11

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.]

turut(TB)/pergi(TL) <01980> [thou go. Heb. they face, or presence, go, etc. in thine.]

17:11

sampai Bersyeba

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]

seperti pasir

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4] [Semua]



17:12

salah satu tempat tempatpun(TB)/tempatpun ................................. hidupnya(TL) <04725 0259> [in some place.]

<05168> [we will light.]

This is a very beautiful and expressive figure. The dew in Palestine, and other warm climates, falls fast, sudden, and heavy; and it falls upon every spot of earth, so that not a blade of grass escapes it. It is therefore no inapt emblem of a numerous and active army; and it was, perhaps, for this reason that the Romans called their light armed forces {rorarii.}


17:13

mengikat .... tali tali(TB)/membawa tali(TL) <05375 02256> [bring ropes.]

In the same manner the king of Maturan, in Java, proposed pulling down a tower which the Dutch had built, by making his people and elephants pull at a number of chains, and ropes of cocoa-nut bark, thrown around it.

batu kecilpun .... lagi ... batu kecilpun(TB) <01571 06872> [one small.]

17:13

ke sungai,

Mi 1:6




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA